Ein Freund von mir nannte es "die Bibel", ich nenns einfach zeitgenössische Markenbezogene Literatur. Es ist jedoch sehr aufschlussreich und spezifischer als "Autos schneller machen"
A friend of mine called it "the bible", but i just call it a contemporary brand-related literature. It however is more specific than "Autos schneller machen".
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen